samedi 01 mai 2010 à 10h22

un bouquin au sujet de la vie de la seule participante féminine au Giro d'Italia

Dans une semaine (le samedi 8 mai 2010) le Giro d'Italia 2010 partira d'Amsterdam. Pour l'éditeur néerlandais In Altre Parole l'occasion parfaite pour publier une traduction néerlandaise du livre italien Gli anni ruggenti di Alfonsina Strada. Sous le titre néerlandais Het roerige leven van Alfonsina strada ce bouquin décrit la vie d'une femme qui se présentait au départ du Giro d'Italia en 1924 et qui -même si c'était hors classement à cause d'une arrivée hors délais- le terminait en plus. La seule femme dans l'histoire du Tour d'Italie à participer à cette course à étapes italienne avait une vie qu'on peut pour le moins appeler mouvementée ...

LIRE LA SUITE APRÈS CETTE PUBLICITÉ


Le livre

Le livre qui compte dans sa version néerlandaise 126 pages a été publié initialement en 2004. Son auteur s'appelle Paolo Facchinetti, un journaliste sportif, et a été traduit en néerlandais par Yond Boeke et Patty Krone de l'éditeur In Altre Parole à Amsterdam.

Une traduction néerlandaise d'un bouquin au sujet de la seule participante féminine dans l'histoire du Giro d'Italia a bien évidemment toute sa raison d'être maintenant que le Giro part des Pays-Bas avec un contre-la-montre individuel à Amsterdam, puis deux étapes avec départ d'Amsterdam : une en direction d'Utrecht le dimanche 9 mai et une en direction de Middelburg le lundi 10 mai (suivi par un jour de repos après le transfert en Italie ; voir également mon article au sujet du parcours du Giro d'Italia 2010).

Sans grande surprise cette traduction a donc été publié le 15 avril. www.velowire.com a eu l'occasion de la lire un petit peu avant sa publication officielle !

La vie mouvementée d'Alfonsina Strada

L'histoire

Alfonsina StradaLe titre du bouquin indique assez bien son objet : de la naissance à la mort d'Alfonsina Strada il permet de découvrir la vie d'une femme pas comme les autres qui, à une époque où les femmes qui faisaient du vélo étaient vues commes des folles, a tout donné pour pouvoir participer à différentes courses cyclistes.

Elle a débuté sa carrière cycliste dans des petites courses locales auxquelles elle participait sans que ses parents soient au courant et après de nombreuses courses sur la piste en Italie, son record du monde de l'heure en 1911 lui a permis de se faire un nom ailleurs en Europe. Quand quelques années plus tard l'Italie était en guerre, il n'y avait plus de courses féminines et en 1917 Alfonsina Strada décidait donc de tenter le coup et de proposer à l'organisation de participer au Tour de Lombardie avec uniquement des participants masculins. Sa proposition est acceptée, elle y participe mais sa participation est bien évidemment très contestée ...

Cela ne l'empêchera néanmoins pas à proposer de participer en 1924 au Giro d'Italia car à cause d'un conflit entre les équipes et les organisateurs la course est boycottée par la plupart des équipes. L'organisation s'y intéresse car le Giro s'assure ainsi d'un beau coup marketing. Du 10 mai au 1er juin Alfonsina Strada fait ainsi les 3.613 kilomètres de la course à étapes italiennes et elle s'y débrouille même pas si mal que ça. Tout ce qui s'est passé pendant cette période et comment cette femme passait d'une folle à une star est décrit dans ce livre !

Des 90 coureurs participants, seuls 33 sont allés jusqu'au bout et Alfonsina en faisait partie !

LIRE LA SUITE APRÈS CETTE PUBLICITÉ


Ce livre vaut le coup pour les fans de l'histoire du vélo

Le livre est intéressant à lire, si ce n'était que car cette histoire de la seule participante féminine du Giro d'Italia est assez méconnue. Outre la description de la vie d'Alfonsina Strada le livre explique assez en détail la perception globale dans la société italienne à cette époque, mais également les coureurs connus du monde de cyclisme italien.

Du coup, le livre est peut-être moins intéressant pour quelqu'un qui cherche un livre facile à lire, but pour le fan de vélo qui s'intéresse un minimum à l'histoire du vélo ce livre vaut vraiment le coup. Malgré les nombreux renvois vers des noms certainement inconnus surtout pour des jeunes lecteurs, le livre reste, notamment grâce aux chapitres assez courts, facile à lire.

Le seul point négatif sur ce livre serait que la traduction est parfois un peu trop fait façon "mot à mot", ce qui fait qu'il y a parfois des constructions de phrases un peu tordues. Néanmoins, je sais très bien qu'il n'est vraiment pas évident de traduire un texte -vu que mon site web est entièrement disponible en 3 langues (sur cet article, initialement écrit en néerlandais par exemple, je ne suis pas très content de ma traduction française)- et au final cela n'a même pas vraiment d'impact négatif sur la lisibilité du livre ...

Les différents chapitres ont des titres assez descriptifs, ce qui permet de revenir rapidement dans le livre sur un passage sur une période spécifique dans la vie d'Alfonsina Strada quand on a oublié quelque chose.

En bref : un livre recommandé pour les fans de vélo !

La traduction néerlandaise du livre est disponible sur le site web de l'Editeur In Altre Parole et dans certains librairies à Amsterdam.
Alfonsina Strada Alfonsina Strada

door Thomas Vergouwen
Vond u dit artikel interessant? Laat het uw vrienden op Facebook weten door op de buttons hieronder te klikken!

1 commentaire | 3974 vues

cette publication est référencée dans : Giro d Italia | Giro d'Italia 2010

Commentaires

Il y a actuellement 1 commentaires !
  1. http://www.cyclisme-roltiss-over.com/article-la-vie-mouvementee-d-alfonsina-strada-49588938.html

    | Roland TISSIER | samedi 01 mai 2010 om 11h09

Ajoutez votre commentaire

Votre nom
*
Votre adresse e-mail
*
[cette adresse ne sera jamais publiée mais est uniquement utilisée pour éventuellement me permettre de vous contacter si nécessaire et pour recevoir les notifications de nouveaux commentaires]
Restez au courant de nouveaux commentaires
Cochez cette case si vous voulez être prévenu de nouveaux commentaires sur cet article (vérifiez alors bien votre adresse e-mail pour être sûr de bien recevoir les notifications)
Votre commentaire


Attention !! Afin de lutter contre le spam vous devez donner la réponse à la question ci-dessous. La réponse doit être donnée en chiffres entre 2 et 100. Si la réponse à la question n'est pas donnée ou est incorrecte, les autres informations sur ce formulaire seront ignorées.

Combien font sept plus sept ?